Heves zivatar hasít a sápadt, őszi napsütésbe a
dél-bretagne-i Quiberon-öbölben. A kihalt tengerparton két férfi vidám
csevegés közben tart célja felé. Egyikük óriási, háromkerekes székben
tolja maga előtt a másikat. Nyugodt léptekkel a vízbe sétál, és a
hullámok közé billenti barátját, akinek se keze, se lába. Játékosan
lubickolnak.
A föléjük érő zivatar felkorbácsolja a vizet és a
homokot. – Nincs még egy őrült, aki ma úszni menne – mondja az egyik
férfi. Aztán elkezdik az edzést.
A következő két órában egymás
mellett úszva teszik meg a 300 méteres távot egy lehorgonyzott
katamarán és egy sárga bója között, oda, aztán meg vissza.
Újabb zivatarok érkeznek nyugat felől, homályba burkolják, majd ismét látni engedik a Quiberon-öböl teljes panorámáját.
A könnyebb napjaik egyike ez. Olykor öt órán át úsznak. Céljuk, hogy hamarosan, egymás mellett, körbeússzák a világot.
Ez a történet egy nem mindennapi emberről, Philippe Croizonról szól, aki 26 éves korában elveszítette mindkét karját és mindkét lábát s akiből végtelen bátorsága és csökönyössége sportolót faragott.
Két évvel
ezelőtt átúszta a 34 kilométer széles La Manche-csatornát. Az utóbbi
136 évben csak körülbelül kilencszáz ember volt erre képes, de olyan,
akinek hiányoztak volna a végtagjai, egyetlenegy sem.
A ma 43
éves Croizon, aki azt mondja, hogy 1994-es balesete előtt „nem volt
különösebben sportos”, nagyméretű békalábakat használ lábcsonkjaihoz
erősítve, ezek hajtják előre a vízben, a karcsonkjaihoz csatolt
uszonyokkal pedig egyensúlyban tartja magát.
Ez a történet egy
nem mindennapi barátságról is szól, Philippe Croizon és Arnaud
Chassery, egy másik francia csatornaátúszó barátságáról. A La Manche
átúszása során ismerkedtek meg és barátkoztak össze, s határozták el,
hogy megpróbálnak valamit együtt, ami addig csupán egyetlen sportolónak
sikerült.
Azt tervezik, hogy mindössze négy hónap leforgása
alatt átússzák öt kontinens négy tengerszorosát. Az első hallásra
eszementnek tűnő vállalkozás egyebek között azzal jár, hogy átússzák a
jeges Bering-szorost Alaszka és Oroszország között, valamint a cápáktól
nyüzsgő Akabai-öblöt Afrika és Ázsia között.
– Sportértékét
tekintve nagy kihívás ez, de van benne valami a kalandos utazások és
felfedezések régi divatjából is – mondja Croizon. – De nem egyszerűen
arról szól, hogy van két pasas, aki jól szórakozik. Egyúttal kampányt
is folytatunk, amelyben arra bátorítjuk az embereket, hogy másként
viszonyuljanak a fogyatékossághoz, főként a fejlődő világban. El fogjuk
mondani, hogy mindenféle megkülönböztetés káros, történjék akár testi
fogyaték miatt, akár nemi, vallási vagy faji okból. Bárki láthatja a
különbséget Arnaud és közöttem, de végül is ennek nincs jelentősége.
Ettől még lehetünk barátok és elérhetjük ugyanazokat az eredményeket.
Philippe Croizon energiája,
közvetlensége és humorérzéke azonnal mély benyomást gyakorol az
emberre. Egy elegáns nyaraló világos konyha-étkezőhelyiségében
ebédelünk a délutáni úszás előtt, La Trinité sur Merben, Bretagne déli
partvidékén, ahol Philippe és szülei, Gérard és Monique házat béreltek
az őszi edzések idejére.
Velünk van barátja és úszótársa,
Arnaud is a feleségével, Séverinne-nel és nyolc hónapos babájukkal,
Valentinával. Philippe odaadó társa, Suzana otthon maradt
Châtellerault-ban kettejük négy gyermekével. Philippe mobiltelefonja
gyakran megszólal. A hívások zöme a szponzori pénzek szüntelen
keresésével kapcsolatos, vagy szimpatizánsoktól, köztük számos
iskolától érkezik, amelyek látogatóba hívnák Philippe-et és Arnaud-t.
–
Már darabokra vagdostak, de még többfelé kéne aprítani, hogy mindenhová
eljuthassak – tréfálkozik Philippe. – Talán azt kéne mondanom, hogy:
„Én ugyan nem mehetek, de beérnék esetleg a lábammal is?”
Philippe
arra is szakít időt, hogy Valentinával játsszon. Székével mellé gurul,
és a karcsonkjai mögül kukucskál rá. A kislány önfeledten kacag.
Philippe Croizon 1994. március 5-én „halt meg”. Az ifjú acélgyári munkás felmászott a házuk tetejére a közép-franciaországi Châtellerault-ban, hogy megjavítsa a tévéantennát. Az antenna egy magasban húzódó elektromos vezetéknek ütődött, miközben Philippe a fémlétrán állt. Az első áramütés 20 ezer volt erejével pusztító csapást mért rá, a szíve is megállt. A második, majd a harmadik áramütés életre keltette ugyan Philippe-et, de valósággal ráolvasztotta a létrára, amitől súlyos égési sérüléseket szenvedett.
A következő néhány hónap során
amputálni kellett mindkét lábát és mindkét karját a könyöke fölött. –
Átmentem az összes szokásos állomáson: elfojtás, önsajnálat, düh,
elfogadás – mondja. – Azt azonban nem mondják meg az embernek, hogy
mindezek az állomások nem feltétlenül egyszer és nem is mindig ebben a
sorrendben következnek. Hanem újra meg újra, visszatérően jelentkeznek.
Néha még ma is el kell gurulnom az erdőbe, valahová, ahol egyedül
lehetek, és kiordíthatom magamból a bánatomat és mérgemet. Ami nagyon
jólesik.
Philippe a három fia kedvéért döntött úgy, hogy
belekapaszkodik az életbe, azonban újabb depresszióba zuhant, amikor
felesége, Muriel 2001-ben elhagyta. Ezután kétszer kísérelt meg
öngyilkosságot.
Két év elteltével, heti 35 óra edzésmunkával olyan
erőnléti állapotba került, hogy vállalkozhatott a kísérletre, és
sikerrel is járt. A La Manche átúszásával próbálkozók kilencven
százaléka kudarcot vall. Philippe Croizon nem tartozik közéjük. 2010.
szeptember 18-án az angliai Folkstone-ból indulva 13 óra 23 perc alatt
teljesítette a franciaországi Griz Nez-fokig tartó távot.
– Mire
ilyen szintű sportolóvá válik az ember, akár mozgássérült, akár nem,
nagyjából ugyanazokon a fázisokon megy keresztül, mint egy megnyomorító
baleset után: elfojtás, düh, önsajnálat, végül pedig öröm – mondja. –
Volt, amikor úgy éreztem az úszás alatt, hogy képtelen vagyok
folytatni, de azt is tudtam, hogy nem hagyhatom abba. Amikor a hátsóm
végre francia földet ért, már-már fájdalmas öröm járt át.
Arnaud
Chassery, a burgundiai Joignybe való 34 éves bútorkészítő már két évvel
korábban átúszta a La Manche-t. Philippe számos francia
csatornaátúszóval érintkezésbe lépett, mielőtt maga is megkísérelte
volna. Mindannyian segítőkészek voltak, de Arnaud-val különlegesen
közel kerültek egymáshoz, aki így tagja lett a csapatnak, amely
felkészítette a nagy úszásra.
– Azután akartunk csinálni valamit
közösen is, egyszerűen ebből nőtt ki az öt földrészt érintő úszás
ötlete – mondja Arnaud. – De nehogy azt képzeljék, hogy csak én segítek
Philippe-nek. Ő is segít nekem. Ha ő szenved – én is szenvedek. Néha,
amikor elegem lesz az egészből, és abbahagynám, rám szól: „Gyerünk,
Arnaud, ne légy puhány!”
A maguk elé állított próbatétel,
amelyet nager au-delà des frontières-nek (határátúszásnak) neveznek,
négy interkontinentális átkelést foglal magában. Csupán egyetlen úszó,
Marcos Díaz a Dominikai Köztársaságból teljesítette mind a négyet
egyetlen esztendő alatt. Valamivel több, mint négy hónapra volt ehhez
szüksége. Philippe és Arnaud azt reméli, hogy túlszárnyalják a
rekordját.
Lassan végzünk az ebéddel. Következik az edzés. Még
egy kávét, Philippe, indulás előtt? – Ne, ne adjatok neki kávét –
mondja Arnaud. – Túlságosan felpörgeti. Nem fogom tudni tartani vele a
tempót.
Indulunk a partra. Philippe gyakorlott mozdulatokkal a kocsi vezető melletti ülésébe lendíti magát a kerekes székéből.
Carnacnál,
a Légenèse-partszakaszon az édesapja segíti ki az autóból Philippe-et.
Rövid ideig csaknem meztelenül fekszik egy kis törülközőn az útpadkán;
egy erős, izmos, fiatalos, de kegyetlenül megcsonkított férfitest tárul
fel másodpercekre – olyan kiszolgáltatott állapotban, amelyet nem
hajlandó elfogadni, de amelyen változtatni nem tud.
Édesanyja
segíti rá az úszóruhát. Philippe fölemeli a lábcsonkjait, Arnaud pedig
gyöngéden a szilikon védőszárakba csúsztatja őket. Azután rögzíti a
műanyagból, titánból és üvegszálból készült mesterséges
combkiegészítőket, amelyeket kifejezetten számára terveztek, hogy
megfelelő hajtóerővel úszhasson.
Végül, mintha csak a sítalpait
segítene felvenni a barátjának, Arnaud felcsatolja Philippe nagyméretű,
kék, üvegszálas békalábait.
Arnaud, akinek testét csak
fürdőnadrág és kenőcs fedi, a vízhez tolja Philippe-et, majd mindketten
alámerülnek. A La Manche átúszásakor Philippe óránként 2,5 kilométerrel
haladt, de egy Arnaud-képességű úszó ennek a közel kétszeresére képes.
Együtt
edzve a két férfi megtanulja összehangolni egyéni erőfeszítését.
Mindvégig egymás mellett fognak úszni, kivéve a Bering-szorosban, ahol
Arnaud a saját tempójában halad majd, hogy melegen tartsa magát.
A közös edzés ahhoz is hozzásegítheti Philippe-t, hogy megközelítse a célját, az óránkénti 3 kilométeres sebességet.
Gérard, Philippe édesapja
figyeli őket, és méri az idejüket. – Tizennyolc évvel ezelőtt,
közvetlenül a balesete után, el nem tudtuk volna képzelni, hogy ilyesmi
megtörténhet. Lenyűgöző, amit Philippe elért – mondja Gérard
ellágyultan.
Azt mondja, gyerekkorában Philippe nem sportolt. –
Inkább bohóckodott, ő vitt életet és lelket a családba, mint ahogyan
most is. Azt hiszem, amikor Arnaud-val együtt van a vízben, Philippe
egyenlőnek érzi magát. Mintha ép egész lenne a teste. Azt hiszem, csak
akkor boldog, csak akkor boldog igazán, amikor a vízben van.
A
partról, alig ötvenméteres távolságból nézve a két férfit, nehéz
megállapítani, melyikük fogyatékos és melyikük ép. Philippe vállai és
felkarjai gyorsabban pörögnek, mint Arnaud teljes karjai.
Aki
mindezeket nem tudja, a partról csak két erős, nagyon céltudatos
úszónak látja őket. S a két barátnak valóban minden erejére és
céltudatosságára szüksége lesz, amint elérkezik a kontinensek közötti
nagy próbatétel ideje. Már alig várják.
No comments:
Post a Comment